Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ссука́ю ссучу́ |
ссука́ем ссу́чам |
|
| ссука́еш ссу́чаш |
ссука́еце ссу́чаце |
|
| ссука́е ссу́ча |
ссука́юць ссу́чуць |
|
| Прошлы час | ||
| ссука́ў | ссука́лі | |
| ссука́ла | ||
| ссука́ла | ||
| Загадны лад | ||
| ссука́й ссучы́ |
ссука́йце ссучы́це |
|
| Дзеепрыслоўе | ||
| ссука́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Звіць, скруціць некалькі нітак у адну.
2. Зрабіць, падрыхтаваць што‑н. суканнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сука́ць, сучу́, су́чаш, су́ча; су́каны;
1. Звіваць некалькі нітак у адну.
2. чым. Перабіраць, матляць нагамі (пра малых дзяцей).
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пассу́кваць, -аю, -аеш, -ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ссучи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перасука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і ‑сучу, ‑сучаш, ‑суча;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссу́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)