назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| слэ́нгу | |
| слэ́нгу | |
| слэ́нгам | |
| слэ́нгу |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| слэ́нгу | |
| слэ́нгу | |
| слэ́нгам | |
| слэ́нгу |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Словы ці выразы, якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
slang1
use slang гавары́ць на жарго́не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Slang
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
slang, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fajczyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ты́ры-пы́ры
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fajka
1. люлька; піпка;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
slang
1) размо́ўная гу́тарка
2)
v.
ла́яць, зьневажа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)