слови́ть сов. злаві́ць, мног. палаві́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Qui vitat molam, vitat farinam
Хто пазбягае млына, пазбягае і мукі́.
Кто избегает мельницы, избегает и муки́.
бел. Дзе не палажыў, там і шукаць нечага.
рус. Кто не сеет, тот и не жнёт. Сладкая ежа не придёт лежа.
фр. Il faut semer pour récolter (Прежде чем собрать урожай, надо посеять).
англ. He who would catch fish must not mind getting wet (Если хочешь словить рыбу, не бойся замочиться).
нем. Der etwas erlangen will, muß die Mühe nicht scheuen (Кто хочет достичь чего-либо, не должен пугаться труда).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
злаві́ць сов.
1. в разн. знач. пойма́ть; (схватить на лету или настичь в движении — ещё) слови́ть; (задержать кого-л. — ещё) накры́ть;
з. мяч — пойма́ть (слови́ть) мяч;
з. на ме́сцы злачы́нства — пойма́ть (накры́ть) на ме́сте преступле́ния;
з. пту́шку — пойма́ть пти́цу;
з. гукаву́ю хва́лю — пойма́ть звукову́ю волну́;
з. радыёхва́лю — пойма́ть радиоволну́;
2. перен., разг. (уличить, изобличить) пойма́ть; излови́ть;
з. на хлусні́ — пойма́ть (излови́ть) на вранье́;
3. (восприять, постигнуть) улови́ть; (мысль — ещё) схвати́ть;
ён ~ві́ў не́шта нядо́брае ў яе́ то́не — он улови́л что́-то нехоро́шее в её то́не;
з. ду́мку — улови́ть (схвати́ть) мысль;
◊ з. на ву́ду — пойма́ть на у́дочку;
сло́ва не верабе́й, вы́леціць — не зло́віш — посл. сло́во не воробе́й, вы́летит — не пойма́ешь;
за двума́ зайца́мі паго́нішся, ніво́днага не зло́віш — посл. за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)