ско́лько

1. нареч. ко́лькі;

2. мест. ко́лькі (род., предл. ко́лькіх, дат. ко́лькім, вин. ко́лькі, ко́лькіх, твор. ко́лькімі);

ско́лько душе́ уго́дно ко́лькі хо́чаш, ко́лькі душа́ хо́ча (жада́е);

ско́лько лет, ско́лько зим! ко́лькі лет, ко́лькі зім!

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сколько

Том: 31, старонка: 350.

img/31/31-350_2031_Сколько.jpg

Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)

ско́лько-нибу́дь мест., нареч. ко́лькі-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абы-ко́лькі мест. неопр. ско́лько уго́дно; ско́лько-нибудь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ко́лькі

1. мест. вопр. ско́лько; (о стоимости чего-л. — ещё) что;

к. ча́су?ско́лько вре́мени?;

к. табе́ гадо́ў?ско́лько тебе́ лет?;

к. кашту́е гэ́та кні́га?ско́лько (что) сто́ит э́та кни́га?;

2. мест. относ. не́сколько;

праз к. хвілі́н мы былі́ до́ма — че́рез не́сколько мину́т мы бы́ли до́ма;

3. нареч. ско́лько;

к. е́ду, а канца́ ўсё няма́ско́лько е́ду, а конца́ всё нет;

к. ра́дасці!ско́лько ра́дости!;

к. лет, к. зім!ско́лько лет, ско́лько зим!;

к. ёсць ду́ху (сі́лы) — изо всех сил;

к. ўле́зеско́лько вле́зет

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ко́лькі-не́будзь мест. и нареч. ско́лько-нибудь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зіма́ ж. зима́;

сіро́цкая з. — сиро́тская зима́;

з. і ле́та — кру́глый год;

ко́лькі лет, ко́лькі зім!ско́лько лет, ско́лько зим!

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ле́то

1. (время года) ле́та, -та ср.;

2. в др. знач., см. лета́;

ба́бье ле́то ба́біна ле́та;

ско́лько лет, ско́лько зим! ко́лькі лет, ко́лькі зім!

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Quot homines, tot sententiae

Колькі людзей, столькі думак.

Сколько людей, столько мнений.

бел. Кожны чалавек свой розум мае. Кожны свайго розуму пробуе. Што галава, то і розум.

рус. Сто голов, сто умов. Что голова, то ум. У каждого Фила та своя в уме палата. Сколько голов ‒ столько умов. Друг он мой, а ум у него свой. Всяк живёт своим умом. У всякого барона своя фантазия.

фр. Autant de têtes autant d’avis (Сколько голов, столько умов).

англ. So many men, so many minds (Сколько людей, столько мнений).

нем. Soviel Köpfe, soviel Sinne (Сколько голов, столько умов). Viel Köpfe, viel Sinne (Много голов, много умов).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

перабрукава́ць сов., в разн. знач. перемости́ть;

п. пло́шчу — перемости́ть пло́щадь;

ко́лькі ву́ліц, пло́шчаў ~ва́ў!ско́лько у́лиц, площаде́й перемости́л!

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)