Невялікае марское судна для лоўлі рыбы спецыяльным невадам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Невялікае марское судна для лоўлі рыбы спецыяльным невадам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| се́йнеры | ||
| се́йнера | се́йнераў | |
| се́йнеру | се́йнерам | |
| се́йнеры | ||
| се́йнерам | се́йнерамі | |
| се́йнеры | се́йнерах | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Невялікае марское рыбалавецкае судна. 
[Англ. seiner.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Séiner
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зато́н, ‑а, 
Тое, што і затока. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаві́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; 
1. Рухацца пад парусамі супраць ветру, мяняючы напрамак судна; плысці з частымі пераменамі курсу ў абход падводных скал, мелей, ільдзін і пад. 
2. Рухацца не прама, а зігзагамі, абмінаючы перашкоды. 
3. 
[Ад гал. laveeren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)