Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
рэма́рка, ‑і, ДМ ‑рцы; Рмн. ‑рак; ж.
1. Заўвага, памета на палях (рукапісу, кнігі).
2. Тлумачэнне аўтара да тэксту п’есы (звычайна ў дужках), у якім даецца дадатковая характарыстыка абставін дзеяння, знешняга выгляду або паводзін персанажа. Прыход Лявона на сцэну не суправаджаецца аўтарскай рэмаркай, дзе б указвалася на знешні выгляд героя.Ярош.У рэмарках паведамляюцца звесткі аб паводзінах, пачуццях, інтанацыях, жэстах, знешнім выглядзе дзеючых асоб, аб той абстаноўцы, у якой яны дзейнічаюць.А. Макарэвіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэма́ркаж
1. (пазнака) Glósse f -, -n, Rándglosse f -; Bemérkung f -, -en, Ánmerkung f (заўвага);
2.тэатр Bühnenanweisung f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэма́рка
(фр. remarque = памета)
1) тлумачэнне аўтара да тэксту п’есы (звычайна ў дужках), у якім даецца дадатковая характарыстыка абставін дзеяння, знешняга выгляду і паводзін персанажа;
2) уст. памета на палях кнігі, рукапісу.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
рема́ркарэма́рка, -кі ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stage direction[ˈsteɪdʒdɪˌrekʃn]n.
1. сцэні́чная рэма́рка
2. пастано́ўка, рэжысу́ра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
waspish
[ˈwɑ:spɪʃ]
adj.
1) асі́ны, як аса́
2) зло́сны, зласьлі́вы
a waspish person — зласьлі́вы чалаве́к; зье́длівы
a waspish remark — зье́длівая заўва́га, рэма́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)