Утвараць рып, скрыпець.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Утвараць рып, скрыпець.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| рыплю́ | рыпі́м | |
| рыпі́ш | рыпіце́ | |
| рыпі́ць | рыпя́ць | |
| Прошлы час | ||
| рыпе́ў | рыпе́лі | |
| рыпе́ла | ||
| рыпе́ла | ||
| Загадны лад | ||
| рыпі́ | рыпі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| рыпячы́ | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Утвараць рып, скрыпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. knárren
дзве́ры рыпя́ць die Tür knarrt;
снег рыпі́ць der Schnee knirscht;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
creak2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
парыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́пнуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ры́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)