Прыбіць цвікамі да крыжа рукі і ногі (старадаўні спосаб пакарання).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прыбіць цвікамі да крыжа рукі і ногі (старадаўні спосаб пакарання).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| разапну́ | разапнё́м | |
| разапне́ш | разапняце́ | |
| разапне́ | разапну́ць | |
| Прошлы час | ||
| распя́ў | распя́лі | |
| распя́ла | ||
| распя́ла | ||
| Загадны лад | ||
| разапні́ | разапні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| распя́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. распя́ть;
2. распя́лить;
3. растяну́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Прыбіць цвікамі да крыжа рукі і ногі (старадаўні спосаб пакарання).
2. Расправіўшы, туга нацягнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
распіна́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распя́лить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
распя́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разапну́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)