распе́цца, -пяю́ся, -пяе́шся, -пяе́цца; -пяёмся, -пеяце́ся, -пяю́цца; зак.

1. Прапеўшы некаторы час, запець лёгка і свабодна.

2. Пачаўшы пець, захапіцца спевамі.

|| незак. распява́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

распе́цца

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. распяю́ся распяё́мся
2-я ас. распяе́шся распеяце́ся
3-я ас. распяе́цца распяю́цца
Прошлы час
м. распе́ўся распе́ліся
ж. распе́лася
н. распе́лася
Загадны лад
2-я ас. распе́йся распе́йцеся
Дзеепрыслоўе
прош. час распе́ўшыся

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

распе́цца сов. распе́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

распе́цца, ‑пяюся, ‑пяешся, ‑пяецца; ‑пяёмся, ‑пеяцеся; зак.

1. Прапеўшы некаторы час, запець лёгка і свабодна.

2. Пачаўшы пець, захапіцца спевамі. [Дуня:] — Нешта мы с[ёння] распеліся!.. — Але ці будзем скакаць? — не пераставала дурэць Ганна Карнілава. Чыгрынаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

распе́цца

1. (запець лёгка і свабодна) sich insingen*;

2. (захапіцца спевамі) hne nterlass sngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

распява́цца гл. распецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

распе́ться в разн. знач. распе́цца, расспява́цца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

распява́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да распецца.

2. Зал. да распяваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

insingen

*

1.

vt закалы́хваць, люля́ць

ein Kind in den Schlaf ~ — люля́ць дзіця́

2.

(sich) распе́цца, распява́цца, увайсці́ ў го́лас

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)