Купіць па частках усё (пра некалькіх, многіх пакупнікоў).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Купіць па частках усё (пра некалькіх, многіх пакупнікоў).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| раскуплю́ | раску́пім | |
| раску́піш | раску́піце | |
| раску́пяць | ||
| Прошлы час | ||
| раскупі́ў | раскупі́лі | |
| раскупі́ла | ||
| раскупі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| раскупі́ | раскупі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| раскупі́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Купіць па частках усё (пра некалькіх, многіх пакупнікоў).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кні́гу ху́тка раскупі́лі das Buch war schnell vergríffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскупи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расхапа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Хутка разабраць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раску́пліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскупля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раску́плены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)