1. У веруючых: пасля посту першы раз паесці скаромнага.
2. З’есці ці выпіць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. У веруючых: пасля посту першы раз паесці скаромнага.
2. З’есці ці выпіць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| разгаве́юся | разгаве́емся | |
| разгаве́ешся | разгаве́ецеся | |
| разгаве́ецца | разгаве́юцца | |
| Прошлы час | ||
| разгаве́ўся | разгаве́ліся | |
| разгаве́лася | ||
| разгаве́лася | ||
| Загадны лад | ||
| разгаве́йся | разгаве́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| разгаве́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разгаўля́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгове́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разгаўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгаве́нне, ‑я,
1.
2. Першы скаромны дзень пасля посту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́снічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пасціць, устрымлівацца ад скаромнай ежы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)