1. Разнесці ў розныя бакі (ветрам).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Разнесці ў розныя бакі (ветрам).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| разве́ю | разве́ем | |
| разве́еш | разве́еце | |
| разве́е | разве́юць | |
| Прошлы час | ||
| разве́яў | разве́ялі | |
| разве́яла | ||
| разве́яла | ||
| Загадны лад | ||
| разве́й | разве́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| разве́яўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (ветром, дуновением) разве́ять, рассе́ять;
2.
3. (флаги, волосы и т.п.) разве́ять, растрепа́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Разнесці ў розныя бакі (ветрам); пусціць па ветры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (ветрам) aus¦einánder wéhen, zerwéhen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разве́йваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размы́кать
размы́кать го́ре
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паразве́йваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разве́йваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́ять
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)