1. каго-што. Рэзкім рухам раздзяліць на часткі; парушыць што
2. каго. Пазбавіць жыцця (пра драпежных жывёл, птушак).
3. што. Нанесці рану, драпіну.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго-што. Рэзкім рухам раздзяліць на часткі; парушыць што
2. каго. Пазбавіць жыцця (пра драпежных жывёл, птушак).
3. што. Нанесці рану, драпіну.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| раздзяру́ | раздзяро́м | |
| раздзярэ́ш | раздзераце́ | |
| раздзярэ́ | раздзяру́ць | |
| Прошлы час | ||
| разадра́ў | разадра́лі | |
| разадра́ла | ||
| разадра́ла | ||
| Загадны лад | ||
| раздзяры́ | раздзяры́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| разадра́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. разорва́ть; разодра́ть;
2. (умертвить — о хищных животных, птицах) разорва́ть, растерза́ть;
3. (получить или нанести царапину) расцара́пать; расчеса́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. З сілаю, рэзкім рухам раздзяліць на часткі.
2. Раздзяліць злучанае, растуліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раздзіра́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
параздзіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расша́стаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздзе́рці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расшкумата́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)