ра́завы, -ая, -ае.

Прыгодны на адзін раз, які робіцца толькі раз або за адзін прыём.

Р. білет.

Разавая дапамога.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ра́завы

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ра́завы ра́завая ра́завае ра́завыя
Р. ра́завага ра́завай
ра́завае
ра́завага ра́завых
Д. ра́заваму ра́завай ра́заваму ра́завым
В. ра́завы (неадуш.)
ра́завага (адуш.)
ра́завую ра́завае ра́завыя (неадуш.)
ра́завых (адуш.)
Т. ра́завым ра́завай
ра́заваю
ра́завым ра́завымі
М. ра́завым ра́завай ра́завым ра́завых

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ра́завы ра́зовый;

р. біле́т — ра́зовый биле́т

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ра́завы, ‑ая, ‑ае.

Сапраўдны на адзін раз. Разавы білет. □ Пайшоў [Назарчук] на міжгароднюю. Там сказалі, што на «Беларусь» можна пазваніць толькі ў гадзіну ночы. «У гадзіну, дык у гадзіну», — падумаў сабе чалавек і ўзяў разавы талон. Сабаленка. // Які робіцца толькі за адзін прыём або толькі раз. Разавы збор. Разавая дапамога.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ра́завы inmalig, nur inmal gültig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ра́зовый ра́завы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

one-off [ˌwʌnˈɒf] adj. BrE уніка́льны, адзі́ны; ра́завы;

a one-off payment аднаразо́вая вы́плата; ра́завы плаце́ж

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

inmalig

a

1) ра́завы, аднараза́вы

2) адзі́ны (у сваі́м ро́дзе), выклю́чны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

one-time [ˈwʌntaɪm] adj.

1. былы́;

a one-time director былы́ дырэ́ктар

2. аднаразо́вы; які́ сустракаецца/адбыва́ецца то́лькі адно́йчы;

a one-time fee аднаразо́вая вы́плата; ра́завы плаце́ж

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

про́пуск м

1. Versäumen n -s, Drchlassen n -e; Versäumnis f -, -se;

2. (апусканне) uslassen n -s;

3. (прабел) lere [frie] Stlle, Lücke f -, -n;

4. (упуск) Drchlass m -es; камерц про́пуск тава́ра праз мы́тню [праз мяжу́] Zllabfertigung der Wre;

5. (дакумент) Passerschein m -(e)s, -e, inlass¦schein m;

пастая́нны про́пуск ein generller Passerschein;

ра́завы про́пуск ein inmaliger Passerschein;

транзі́тны про́пуск Drchfuhrschein m, Transtschein m;

6. вайск (пароль) Lsung f -, -en, Fldruf m -(e)s, -e, Parle f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)