1. Пхаць, штурхаць іншага ці адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Пхаць, штурхаць іншага ці адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пха́юся | пха́емся | |
| пха́ешся | пха́ецеся | |
| пха́ецца | пха́юцца | |
| Прошлы час | ||
| пха́ўся | пха́ліся | |
| пха́лася | ||
| пха́лася | ||
| Загадны лад | ||
| пха́йся | пха́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пха́ючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Штурхаць адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. drängen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піха́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пиха́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
піха́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
піха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
popychać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)