проступка
Том: 29, старонка: 238.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)
Parva delicta aperiunt viam ad majora
Малыя злачынствы адкрываюць дарогу вялікім.
Малые преступления открывают дорогу большим.
бел. Не вялікі грэх украсці арэх, ды за арэхам конь ідзе. Злодзею адзін замок трудна зламаць, а другія ‒ нішто. Хто раз украў, той яшчэ ўкрадзе. Пачнеш на лычку, а скончыш на раменьчыку.
рус. От малого проступка дойдёт до великого. Украдёшь иголку, а потом и коровку. Кто украл яйцо, украдёт и курицу. По нитке и до клубка доходит. Маленькая ложь за собой большую ведёт.
фр. Qui vole un œuf vole un bœuf (Кто украдёт яйцо, тот украдёт и быка).
англ. He that will steal an egg will steal an ox (Кто украдёт яйцо, тот украдёт и быка).
нем. Wer ein Kalb stiehlt, stiehlt eine Kuh (Кто украдёт телёнка, украдёт и корову). Wer einmal stiehlt, bleibt immer ein Dieb (Кто однажды украл, останется вором навсегда).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
покрыва́ние
1. (закрывание) накрыва́нне, -ння ср.; (застилание) засціла́нне, -ння ср.; (крышей) крыццё, -цця́ ср.; (краской, позолотой и т. п.) пакрыва́нне, -ння ср.;
2. (обивка) абіва́нне, -ння ср., абабіва́нне, -ння ср.; (обшивание тканью) пакрыва́нне, -ння ср., паця́гванне, -ння ср.;
3. (долгов, счетов, издержек и т. п.) пакрыва́нне, -ння ср.; (оплата) апла́чванне, -ння ср.;
4. (сокрытие чьей-л. вины, проступка, виновника) пакрыва́нне, -ння ср.;
5. (расстояния) пакрыва́нне, -ння ср.;
6. карт. біццё, -цця́ ср.;
7. (случка) пакрыва́нне, -ння ср.; см. покрыва́ть 1, 2, 6—10;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)