Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
по́шліна, -ы, мн. -ы, -лін, ж.
Дзяржаўны грашовы збор для пакрыцця пэўных аперацый.
Мытныя пошліны (на тавары, якія ўвозяцца або вывозяцца). Транзітная п.
|| прым.по́шлінны, -ая, -ае.
П. збор.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́шлінаж. по́шлина;
○ забаро́нныя ~ны — запрети́тельные по́шлины
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́шліна, ‑ы, ж.
Дзяржаўны грашовы збор за тавары, якія ўвозяцца або вывозяцца. Гандлёвая пошліна. Транзітная пошліна.// Грашовы збор за некаторыя аперацыі, паслугі. Успамін пра тое, як .. [Саша і Пётр] колькі дзён назад пайшлі ў сельсавет запісацца і як у іх не аказалася трох рублёў заплаціць пошліну, заўсёды смяшыў іх.Шамякін.
•••
Забаронныя пошліны (тарыфы) — высокія таможныя пошліны, якія перашкаджаюць прывозу якіх‑н. тавараў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́шлінажэк, фін Zoll m -(e)s, Zölle; Ábgabe f -, -n; Gebühr f -, -en, Zóllgebühren pl;
абклада́ць по́шлінай mit Zoll belégen, Zoll auf (A) erhében*;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
По́шліна ’мыта; дзяржаўны грашовы збор за тавары, якія ўвозяцца або вывозяцца’ (ТСБМ, Бяльк., Юрч. СНЛ), ст.-бел.пошлина, рус.по́шлина, стараж.-рус.пошьлина ’старажытны звычай’, пошьлъ ’старажытны, спрадвечны, звычайны’, літаральна: чьто пошьло есть (Праабражэнскі, 2, 119). Параўн., аднак: взял мець со собою по нашей пошлине (Пісьмо Рыжскай рады XIII ст.), што, паводле Станкевіча (Зб. тв., 1, 368), значыла ’як мы паслалі, загадалі, па нашаму загаду’, якое трэба выводзіць з пасылаць, слаць (гл.).