Тое, што і пяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тое, што і пяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пну́ся | пнё́мся | |
| пне́шся | пняце́ся | |
| пне́цца | ||
| Прошлы час | ||
| пну́ўся | пну́ліся | |
| пну́лася | ||
| пну́лася | ||
| Загадны лад | ||
| пні́ся | пні́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пнучы́ся | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тое, што і пяцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запя́цца, -пну́ся, -пне́шся, -пне́цца; -пнёмся, -пняце́ся, -
Прыкрыць сябе чым
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пя́цца 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пя́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пну́ся | пнё́мся | |
| пне́шся | пняце́ся | |
| пне́цца | ||
| Прошлы час | ||
| пя́ўся | пя́ліся | |
| пя́лася | ||
| пя́лася | ||
| Загадны лад | ||
| пні́ся | пні́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пнучы́ся | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
жы́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)