Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| паміру́ся | памі́рымся | |
| памі́рышся | памі́рыцеся | |
| памі́рацца | ||
| Прошлы час | ||
| паміры́ўся | паміры́ліся | |
| паміры́лася | ||
| паміры́лася | ||
| Загадны лад | ||
| паміры́ся | паміры́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| паміры́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. sich versöhnen;
2. (з чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
міры́цца, міру́ся, мі́рышся, мі́рыцца;
1. з кім і без
2. з чым. Цярпіма адносіцца да чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
помири́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перемири́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
примири́ться прыміры́цца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
shake hands
прывіта́цца, паці́снуўшы ру́кі;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)