Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Verbum
анлайнавы слоўнікпалесці́нскі
прыметнік, адносны
| палесці́нскі | палесці́нская | палесці́нскае | ||
| палесці́нскага | палесці́нскай палесці́нскае |
палесці́нскага | палесці́нскіх | |
| палесці́нскаму | палесці́нскай | палесці́нскаму | палесці́нскім | |
| палесці́нскі ( палесці́нскага ( |
палесці́нскую | палесці́нскае | палесці́нскіх ( |
|
| палесці́нскім | палесці́нскай палесці́нскаю |
палесці́нскім | палесці́нскімі | |
| палесці́нскім | палесці́нскай | палесці́нскім | палесці́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ізра́ільска-палесці́нскі
прыметнік, адносны
| ізра́ільска-палесці́нскі | ізра́ільска-палесці́нская | ізра́ільска-палесці́нскае | ізра́ільска- |
|
| ізра́ільска-палесці́нскага | ізра́ільска-палесці́нскай ізра́ільска-палесці́нскае |
ізра́ільска-палесці́нскага | ізра́ільска-палесці́нскіх | |
| ізра́ільска-палесці́нскаму | ізра́ільска-палесці́нскай | ізра́ільска-палесці́нскаму | ізра́ільска-палесці́нскім | |
| ізра́ільска-палесці́нскі ( ізра́ільска-палесці́нскага ( |
ізра́ільска-палесці́нскую | ізра́ільска-палесці́нскае | ізра́ільска- ізра́ільска-палесці́нскіх ( |
|
| ізра́ільска-палесці́нскім | ізра́ільска-палесці́нскай ізра́ільска-палесці́нскаю |
ізра́ільска-палесці́нскім | ізра́ільска-палесці́нскімі | |
| ізра́ільска-палесці́нскім | ізра́ільска-палесці́нскай | ізра́ільска-палесці́нскім | ізра́ільска-палесці́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
святы́ня, ‑і,
1. Прадмет або месца для пакланення веруючых.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)