1. Тое, што і пакутлівы (у 1
2. Які пераносіць, церпіць пакуты.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Тое, што і пакутлівы (у 1
2. Які пераносіць, церпіць пакуты.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыметнік, якасны
| паку́тная | паку́тнае | паку́тныя | ||
| паку́тнага | паку́тнай паку́тнае |
паку́тнага | паку́тных | |
| паку́тнаму | паку́тнай | паку́тнаму | паку́тным | |
паку́тнага ( |
паку́тную | паку́тнае | паку́тныя ( паку́тных ( |
|
| паку́тным | паку́тнай паку́тнаю |
паку́тным | паку́тнымі | |
| паку́тным | паку́тнай | паку́тным | паку́тных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Тое, што і пакутлівы (у 1 знач.).
2. Які пераносіць, церпіць пакуты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страда́льческий
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
му́ченический паку́тніцкі,
◊
му́ка му́ченическая му́ка страшэ́нная;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
męczeński
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заўсёдны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і заўсёдашні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pained
1.
2. пакры́ўджаны, скры́ўджаны;
a pained expression/voice пакры́ўджаны вы́гляд/го́лас
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стра́ждущий
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)