паклада́ны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
паклада́ны |
паклада́ная |
паклада́нае |
паклада́ныя |
| Р. |
паклада́нага |
паклада́най паклада́нае |
паклада́нага |
паклада́ных |
| Д. |
паклада́наму |
паклада́най |
паклада́наму |
паклада́ным |
| В. |
паклада́ны (неадуш.) паклада́нага (адуш.) |
паклада́ную |
паклада́нае |
паклада́ныя (неадуш.) паклада́ных (адуш.) |
| Т. |
паклада́ным |
паклада́най паклада́наю |
паклада́ным |
паклада́нымі |
| М. |
паклада́ным |
паклада́най |
паклада́ным |
паклада́ных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паклада́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
паклада́ны |
паклада́ная |
паклада́нае |
паклада́ныя |
| Р. |
паклада́нага |
паклада́най паклада́нае |
паклада́нага |
паклада́ных |
| Д. |
паклада́наму |
паклада́най |
паклада́наму |
паклада́ным |
| В. |
паклада́ны (неадуш.) паклада́нага (адуш.) |
паклада́ную |
паклада́нае |
паклада́ныя (неадуш.) паклада́ных (адуш.) |
| Т. |
паклада́ным |
паклада́най паклада́наю |
паклада́ным |
паклада́нымі |
| М. |
паклада́ным |
паклада́най |
паклада́ным |
паклада́ных |
Кароткая форма: паклада́на.
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паклада́ны
1. прич. холощённый, кастри́рованный, оскоплённый;
2. прил. холощёный, кастри́рованный, оскоплённый
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каплу́н, -а́, мн. -ы́, -о́ў, м.
Пакладаны певень, якога адкормліваюць на мяса.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
холощённый вы́пакладаны, паклада́ны, спаклада́ны, вы́легчаны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каплу́н, ‑а, м.
Пакладаны певень, якога адкормліваюць на мяса.
[Ад ням. Kapphahn.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ва́лашыць ’пакладаць’, валашаны ’пакладаны’ (Янк. I), валашы́ць ’тс’ (Нас.). Да валах (гл.). На падставе гэтага дзеяслова ўзніклі назвы пакладаных жывёлін, назвы прафесіі і іншыя; параўн. валух ’скапец’ (Грыг.), рус. валах ’пакладаны баран, бычок, кабан’, валух ’пакладаны парсюк’, укр. валах ’пакладаны баран; той, хто пакладае’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wałach
м. конь (пакладаны)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
каплу́н
(ст.-польск. kapłun, ад чэш. kapün с.-в.-ням. kappūn)
пакладаны певень, якога адкормліваюць на мяса.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Вяпру́к ’кабан’ (БРС, Мал., Шн., Нас., Бяльк., Сцяшк. МГ); ’кастрыраваны кабан’ (Інстр. II, ДАБМ, 885); ’парсюк, дзікі парсюк, дзік’ (Сцяшк. МГ). Да пашырэння слова вяпру́к ’пакладаны кабан’ і роднасных форм (вапе́р, япру́к і інш.) гл. ДАБМ, карта № 292. Форма вяпру́к вядома на значнай частцы беларускай тэрыторыі ў гаворках і пранікла ў літаратурную мову. Параўн. яшчэ рус. дыял. (смал.) вапер, ваперь, вепирь, вапрюк ’тс’ (СРНГ). Слова гэта праславянскае (*veprь; параўн. рус. вепрь, укр. вепр, ве́пер, польск. wieprz, чэш. vepř, ст.-слав. вепрь, балг. ве́пър, серб. ве̏пар і г. д.). Непасрэдна *veprъ адлюстроўваецца ў бел. вапе́р, вя́пер, ве́пер (гл., там і этымалагічныя версіі). Да вяпру́к; параўн. яшчэ Мартынаў, Лекс. Палесся, 8.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)