1. Наблізіцца да каго-, чаго
2. Паўзком забрацца пад што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Наблізіцца да каго-, чаго
2. Паўзком забрацца пад што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| падпаўзу́ | падпаўзё́м | |
| падпаўзе́ш | падпаўзяце́ | |
| падпаўзе́ | падпаўзу́ць | |
| Прошлы час | ||
| падпо́ўз | падпаўзлі́ | |
| падпаўзла́ | ||
| падпаўзло́ | ||
| Загадны лад | ||
| падпаўзі́ | падпаўзі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| падпо́ўзшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Паўзком наблізіцца да каго‑, чаго‑н.
2. Паўзком забрацца пад што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпаўза́ць,
1. (наблізіцца) heránkriechen
2. (пад што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падпо́ўзваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
подползти́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падпаўза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпо́ўзваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
podczołgać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)