назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| падпа́лкі | |
| падпа́лцы | |
| падпа́лку | |
| падпа́лкай падпа́лкаю |
|
| падпа́лцы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| падпа́лкі | |
| падпа́лцы | |
| падпа́лку | |
| падпа́лкай падпа́лкаю |
|
| падпа́лцы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тое, што і падпал (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rozpałka
rozpałk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
podpałka
podpałk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
расто́пка
1. (действие) распа́льванне, -ння
2. (лучина, щепки)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
подто́пка
1. падпа́льванне, -ння
2. (лучина, щепки) распа́лка, -кі
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Трэ́ска ‘тонкі кавалак дрэва, адчасаны ад бервяна, палена; шчэпка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spill
I1)
а) расплю́хваць, разьліва́ць
б) рассыпа́ць
2) праліва́ць (кроў)
3) informal скіда́ць, вы́вальваць, вываро́чваць (з каня́, во́за)
4)
1) разьліва́цца, расплю́хвацца
2) зва́львацца; вываро́чвацца
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)