1. каго-што. Навучыць крыху чаму
2. каго (што), з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго-што. Навучыць крыху чаму
2. каго (што), з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| падвучу́ | падву́чым | |
| падву́чыш | падву́чыце | |
| падву́чаць | ||
| Прошлы час | ||
| падвучы́ў | падвучы́лі | |
| падвучы́ла | ||
| падвучы́ла | ||
| Загадны лад | ||
| падвучы́ | падвучы́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| падвучы́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (немного обучить) подучи́ть;
2. (подбить на что-л.) подучи́ть, подговори́ть, подстрекну́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Навучыць нямнога чаму‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (урок
2. (падгаварыць) ánstiften
3. (навучыць) léhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
подучи́ть
1. (немного обучить)
2. (подговорить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падву́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падву́чаны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
poduczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
перабухто́рыць
‘падгаварыць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| перабухто́ру | перабухто́рым | |
| перабухто́рыш | перабухто́рыце | |
| перабухто́рыць | перабухто́раць | |
| Прошлы час | ||
| перабухто́рыў | перабухто́рылі | |
| перабухто́рыла | ||
| перабухто́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| перабухто́р | перабухто́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перабухто́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)