~с бляск у вача́х — пога́с (поме́рк, потускне́л) блеск в глаза́х
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пага́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; пр. пагас, ‑ла і пагаснуў, ‑нула; зак.
1.(1і2ас.неўжыв.). Перастаць гарэць, свяціць, свяціцца; затухнуць. Ліхтар пагас. Пагасла святло. □ Выгарала датла і пагасла вогнішча.Бажко.// Перастаць адлюстроўваць, адбіваць. Сонца схавалася за ўзгоркам, пагаслі шыбы.Шамякін.
2.перан. Страціць бляск, жвавасць (пра вочы, позірк і пад.). Позірк пагас. □ «Грозныя» аганькі ў Маніных вачах пагаслі.Пестрак.// Страціць настрой, стаць абыякавым. Вейкі ў Лёдзі ўздрыгнулі, і яна быццам пагасла.Карпаў.
3.перан. Знікнуць; аслабець. Не, не пагасне ніколі — Ленінскай праўды святло.Глебка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пага́снуцьáusgehen*vi (s); erlöschen*vi (s) (высок.);
святло́ пага́сла das Licht ging aus
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
га́снуць, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -не; незак.