пага́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
пага́нскі |
пага́нская |
пага́нскае |
пага́нскія |
| Р. |
пага́нскага |
пага́нскай пага́нскае |
пага́нскага |
пага́нскіх |
| Д. |
пага́нскаму |
пага́нскай |
пага́нскаму |
пага́нскім |
| В. |
пага́нскі (неадуш.) пага́нскага (адуш.) |
пага́нскую |
пага́нскае |
пага́нскія (неадуш.) пага́нскіх (адуш.) |
| Т. |
пага́нскім |
пага́нскай пага́нскаю |
пага́нскім |
пага́нскімі |
| М. |
пага́нскім |
пага́нскай |
пага́нскім |
пага́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пага́нскі, ‑ая, ‑ае.
Разм.
1. Тое, што і паганы (у 1 знач.). — А паганскі гэты Бераг хлопец; такі хуліган, такі абармот. Гартны.
2. Уст. Нехрысціянскі, якой‑н. іншай веры. Паганскія багі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
язы́ческий язы́чніцкі, пага́нскі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
pagan2 [ˈpeɪgən] adj. пага́нскі, язы́чніцкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ідалапакло́нніцкі götzendienerisch; héidnisch (паганскі)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
heathen2 [ˈhi:ðn] adj. язы́чніцкі, пага́нскі;
the heathen язы́чнікі, пага́нцы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
héidnisch
a пага́нскі, язы́чніцкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pogański
язычніцкі; паганскі
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падлі́зніцкі, ‑ая, ‑ае.
Разм. Уласцівы падлізніку, падлізе. Не люблю я псярні панскай, Палупанкаў, ахмістрынь — Дух падлізніцкі, паганскі, Прападзі ён там і згінь! Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)