Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| павіта́юся | павіта́емся | |
| павіта́ешся | павіта́ецеся | |
| павіта́ецца | павіта́юцца | |
| Прошлы час | ||
| павіта́ўся | павіта́ліся | |
| павіта́лася | ||
| павіта́лася | ||
| Загадны лад | ||
| павіта́йся | павіта́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| павіта́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Павітаць адзін аднаго пры сустрэчы; паздароўкацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
віта́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Вітаць адзін аднаго пры сустрэчы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераздаро́ўкацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
поздоро́ваться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перавіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераздаро́ўкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)