1. Часова ўзяць пад сваю ахову, не дапусціць страты чаго
2. Аднесціся да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Часова ўзяць пад сваю ахову, не дапусціць страты чаго
2. Аднесціся да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| паберагу́ | паберажо́м | |
| паберажэ́ш | паберажаце́ | |
| паберажэ́ | паберагу́ць | |
| Прошлы час | ||
| пабяро́г | пабераглі́ | |
| паберагла́ | ||
| паберагло́ | ||
| Загадны лад | ||
| паберажы́ | паберажы́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пабяро́гшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Не растраціць, прыберагчы, захаваць.
2. Аднесціся з увагай, асцярожнасцю да каго‑, чаго‑н., праявіць клопат аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (захаваць) (áuf)bewáhren
2. (зберагаць) schónen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
побере́чь
1. (сохранить на некоторое время)
побере́чь де́ньги для дете́й
2. (отнестись бережно, заботливо)
побереги́ своё здоро́вье паберажы́ (пашану́й) сваё здаро́ўе;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пощади́ть
1. (дать пощаду) злі́тавацца; (пожалеть) пашкадава́ць (каго, што); (помиловать) памі́лаваць (каго, што), злі́тавацца (над кім, над чым);
пощади́ меня́ злі́туйся на́да мной, пашкаду́й мяне́;
2. (поберечь)
пощади́ своё здоро́вье пашану́й сваё здаро́ўе, пашкаду́й свайго́ здаро́ўя;
жи́зни не пощажу́ жыцця́ не пашкаду́ю;
пощади́ть чью́-л. жизнь захава́ць чыё-не́будзь жыццё, дарава́ць каму́-не́будзь жыццё.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)