отста́ть сов., в разн. знач. адста́ць, мног. паадстава́ць;

отста́ть от свои́х спу́тников адста́ць ад сваі́х спадаро́жнікаў;

отста́ть в успе́хах адста́ць у по́спехах;

часы отста́ли гадзі́ннік адста́ў;

обо́и отста́ли шпале́ры адста́лі;

отста́нь от меня́! адста́нь (адчапі́ся, адкасні́ся) ад мяне!;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

отстава́ть несов., в разн. знач. адстава́ць; см. отста́ть.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

адпячы́ся сов.

1. отпе́чься;

2. отста́ть (о корке при выпечке хлеба)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

адкасну́цца сов., разг. отвяза́ться, отста́ть;

і́ся ад мяне́! — отвяжи́сь (отста́нь) от меня́!

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паадстава́ць сов.

1. (о многом, о многих) отста́ть;

2. (о многом) отвали́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

отшелуши́ть сов.

1. аблуза́ць, аблу́шчыць;

2. (заставить что-л. отстать) аддзялі́ць; адскрэ́бці; ачы́сціць (ад чаго);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

адле́зці сов., разг.

1. (отступить ползком) отползти́, отле́зть;

2. (перестать приставать) отста́ть, отцепи́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паастава́цца сов. (о многом, о многих)

1. в разн. знач. оста́ться;

2. (оказаться позади, опоздать) отста́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

адці́снуцца сов.

1. (выпустить из себя влагу) отжа́ться;

2. (отделиться) отста́ть;

3. (тискаясь отойти) отти́скаться;

4. прям., перен. отпеча́таться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Aurea mediocritas (Horatius)

Залатая сярэдзіна.

Золотая середина.

бел. Наперад не вырывайся, ззаду не заставайся, сярэдзіны трымайся.

рус. Серёдка всему делу корень. Молодой зелен, старый сед, а середовой в масть. Чтоб к людям не пристать, да и от людей не отстать. Дело серёдкой крепко.

фр. Le juste milieu (Самая [золотая] середина).

англ. The golden mean (Золотая середина).

нем. Der goldene Mittelweg (Золотая середина).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)