непала́дка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
непала́дка |
непала́дкі |
| Р. |
непала́дкі |
непала́дак |
| Д. |
непала́дцы |
непала́дкам |
| В. |
непала́дку |
непала́дкі |
| Т. |
непала́дкай непала́дкаю |
непала́дкамі |
| М. |
непала́дцы |
непала́дках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
непала́дкі, -ла́дак (ед. непала́дка ж.) непола́дки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
непола́дки чаще мн. непала́дкі, -ла́дак, ед. непала́дка, -кі ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
непала́дкі, ‑дак і ‑каў; адз. непаладка, ‑і, ДМ ‑дцы, ж.
1. Адсутнасць наладжанасці; недахопы ў рабоце чаго‑н. [Марцін:] — Слоў няма: МТС перадавая, але ўсякіх непаладак там вельмі многа. Лупсякоў. Стрыманы, ветлівы, камандарм амаль заўсёды, прыязджаючы ў дывізію, быў незадаволены, знаходзіў розныя непаладкі. Мележ.
2. Непаразуменні, сваркі; нелады. Апошні рубеж сталасці пройдзен, выпрабаванне на трываласць сям’і зроблена. Мінулі хвіліны спрэчак і непаладак. Ваданосаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zacięcie
I н.
1. запал; гарачнасць;
mówić z ~m — гаварыць з запалам;
2. упартасць; настойлівасць;
3. (пра машыну) непаладка
II
упарта; настойліва, зацята
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wrong2 [rɒŋ] adj.
1. памылко́вы, няпра́вільны; не той;
at the wrong time у непрызна́чаны час;
in the wrong place не там, дзе трэ́ба;
laugh in the wrong place засмяя́цца неўпапа́д;
You’re wrong. Вы памыляецеся;
I took the wrong book. Я ўзяў не тую кніжку;
Sorry, wrong number! Прабачце, не туды трапіў!
2. ке́пскі, амара́льны, неэты́чны
3. нездавальня́ючы; няспра́ўны;
What’s wrong? Што здарылася?;
There’s smthing wrong with the car. У машыне нейкая непаладка.
♦
get out of bed on the wrong side уста́ць з ле́вай нагі́;
on thewrong side of forty за со́рак (гадо́ў);
get off on the wrong foot няўда́ла пача́ць;
get (hold of) the wrong end of the stick infml няпра́вільна зразуме́ць або́ патлума́чыць;
be in the wrong box быць у ця́жкім стано́вішчы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)