Ветліва-пачцівы зварот у англічан да мужчыны з прывілеяваных класаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ветліва-пачцівы зварот у англічан да мужчыны з прывілеяваных класаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| міло́рды | ||
| міло́рда | міло́рдаў | |
| міло́рду | міло́рдам | |
| міло́рда | міло́рдаў | |
| міло́рдам | міло́рдамі | |
| міло́рдзе | міло́рдах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тытул арыстакрата, лорда ў Англіі; ветліва-пачцівы зварот да яго.
[Англ. milord, ад my lord — мой лорд.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
(
назва англійскага арыстакрата (лорда), а таксама ветліва-пачцівы зварот да яго.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мило́рд
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)