міжмо́ўны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. міжмо́ўны міжмо́ўная міжмо́ўнае міжмо́ўныя
Р. міжмо́ўнага міжмо́ўнай
міжмо́ўнае
міжмо́ўнага міжмо́ўных
Д. міжмо́ўнаму міжмо́ўнай міжмо́ўнаму міжмо́ўным
В. міжмо́ўны (неадуш.)
міжмо́ўнага (адуш.)
міжмо́ўную міжмо́ўнае міжмо́ўныя (неадуш.)
міжмо́ўных (адуш.)
Т. міжмо́ўным міжмо́ўнай
міжмо́ўнаю
міжмо́ўным міжмо́ўнымі
М. міжмо́ўным міжмо́ўнай міжмо́ўным міжмо́ўных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

міжмо́ўны межъязыково́й

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

межъязыково́й міжмо́ўны.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

interlingual [ˌɪntəˈlɪŋgwəl] adj. ling. міжмо́ўны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Пумпару́шка-рабу́шка ’божая кароўка’ (З жыцця), пумпа‑ ру́шка‑рыбу́шка ’тс’ (воран., ЛА, 1), параўн. мурашка‑пумпашка ’тс’ (там жа), прошка‑рябошка ’тс’ (віц., ЛА, 1). Спалучэнне рыфмаваных слоў, нярэдкае для назваў божай кароўкі, параўн. петрык‑ведрык, петарка‑федарка і пад.; адна з частак, несумненна, ад рабы ’стракаты, плямісты’; другая ўзыходзіць да асновы пумп‑, прысутнай у назвах невялікіх круглых прадметаў і істот, паралельнай да пуп‑ з экспрэсіўнай назалізацыяй, параўн., напрыклад, пу́пел ’карапуз’ (гл.) і балг. пу́мпал ’тоўстая кароткая калодачка’ (лічыцца гукапераймальным, гл. БЕР, 5, 852; хутчэй “формавыяўляльным”). Аднак геаграфія назваў з назалізацыяй схіляе бачыць у аснове літ. pumpas ’маленькі гуз’, pampariitė ’кругленькі, пузаты’, p u mpuras ’пупышка’ (параўн. Астрэйка, БЛ, 46, 59), што не выключае і іншых версій: параўн., напрыклад, в.-луж. ритрас ’тоўсты жывот’, pumpak ’пукаты гаршчок’, ’тлусты жывот’, pumpaty ’пузаты, тоўсты, разбухшы’, што, паводле Шустар–Шэўца (2, 1190), выводзяцца з гукавыяўляльнага (“Lautgebärde”) комплекса pump-, паралельнага да в.-луж. pup ’пуп, выпукласць, гуз’; гэта сведчыць пра міжмоўны паралелізм у раз-віцці некаторых “формавыяўляльных” асноў, падобна да гукапераймальных слоў, параўн. пу́мпара ’буркун’ (гл.). Неналізаваны варыянт укр. папару́шка, папару́за ’божая кароўка’. Тапароў (Мифы, 1, 181–182) звязвае з балг. пеперу́да ’персанаж з балканскага абраду выклікання дажджу’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)