мышаня́
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, ніякі род, рознаскланяльны
|
адз. |
мн. |
| Н. |
мышаня́ |
мышаня́ты |
| Р. |
мышаня́ці |
мышаня́т |
| Д. |
мышаня́ці |
мышаня́там |
| В. |
мышаня́ |
мышаня́т |
| Т. |
мышанё́м |
мышаня́тамі |
| М. |
мышаня́ці |
мышаня́тах |
Іншыя варыянты:
мышанё́.
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мышаня́ і мышанё, -ня́ці, мн. -ня́ты, -ня́т, н.
Дзіцяня мышы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мышаня́ и мышанё, -ня́ці ср. мышо́нок м.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мышаня́ і мышанё, ‑няці; мн. ‑няты, ‑нят; н.
Дзіцяня мышы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мышанё́
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, ніякі род, рознаскланяльны
|
адз. |
мн. |
| Н. |
мышанё́ |
мышаня́ты |
| Р. |
мышаня́ці |
мышаня́т |
| Д. |
мышаня́ці |
мышаня́там |
| В. |
мышанё́ |
мышаня́т |
| Т. |
мышанё́м |
мышаня́тамі |
| М. |
мышаня́ці |
мышаня́тах |
Іншыя варыянты:
мышаня́.
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мышо́нок м., уменьш. мышаня́ и мышанё, -ня́ці ср.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
му́скул
(лац. musculus = літар. мышаня)
тканка жывога арганізма, здольная скарачацца і забяспечваць функцыю руху частак цела; мышца.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus (Horatius)
Нараджаюць горы, народзіцца смешнае мышаня.
Рожают горы, родится смешной мышонок.
бел. 3 вялікага грому малы дождж бывае. Вялікі целам, ды малы дзелам. Вялікі вор, ды малы збор.
рус. Из большой тучи да малая капля. Гора родила мышь. Визгу много, а шерсти нет.
фр. La montagne a accouché d’une souris (Гора родила мышь).
англ. Great cry and little wool (Много крику, мало шерсти). Great boast small roast (Похвальбы много, мяса мало).
нем. Es kreisen Berge und kommen Zwerge (Кружатся горы, и появляются карлики). Der kreißende Berg gebiert eine Maus (Гора родит мышь).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)