(
паводле веравання старажытных рымлян, душы продкаў, якія лічыліся боствамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
(
паводле веравання старажытных рымлян, душы продкаў, якія лічыліся боствамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мана́
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| мана́ | |
| мане́ | |
| ману́ | |
| мано́й мано́ю |
|
| мане́ |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́ламаць, -млю, -міш, -міць; -
1. Адламаўшы, аддзяліць.
2. Зламаўшы, выбіць, высадзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прымані́ць, -аню́, -а́ніш, -а́ніць; -а́нены;
1. што і без
2. каго (што). Прывабіць да сябе.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
incapable
1) няздо́льны; нязда́тны
2) неправаздо́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
апры́краць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Надакучыць з-за аднастайнасці, паўтарэння чаго‑н.; стаць непрыемным, прыкрым, нязносным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фабрыка́нт, ‑а,
1. Капіталіст — уладальнік фабрыкі (у 1 знач.).
2.
[Лац. fabricans, fabricantis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
scorn
пагарджа́ць, грэ́баваць
1) пага́рда
2) прадме́т пага́рды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Наманы́ ’наўгад’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перева́ривать
1. (заново варить) перава́рваць;
2. (слишком долго варить) перава́рваць;
3. (о желудке) ператраўля́ць;
4.
я не перева́риваю лжи я не перано́шу (не магу́ цярпе́ць) хлусні́ (
5.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)