Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўніклёд
ве́чныя
шту́чны лёд Kúnst¦eis
сухі́ лёд Trócken¦eis
хало́дны як лёд éiskalt;
◊ лёд крану́ўся das Eis ist gebróchen;
разбі́ць лёд das Eis bréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лё́д
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| лё́д | ільды |
|
| лёду ільду льду́ |
льдо́ў ільдоў |
|
| лёду ільду льду́ |
льда́м ільдам |
|
| лё́д | ільды |
|
| лёдам льдо́м ільдом |
льдамі ільдамі |
|
| лёдзе | льда́х ільдах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
лёд, лёду, ільду́ і (пасля галосных) льду,
Вада, якая замерзла і перайшла ў цвёрды стан.
Біцца як рыба аб лёд (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аркты́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да Арктыкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лёд, лёду (ільду);
Вада, якая замерзла і перайшла ў цвёрды стан.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасо́ўванне, ‑я,
1.
2. Невялікае зрушэнне (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Drífteis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мацерыко́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да мацерыка, уласцівы мацерыку; кантынентальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лёд (
○ сухі́ л. — сухо́й лёд;
бале́т на лёдзе — бале́т на льду;
◊ л. крану́ўся — лёд тро́нулся;
бі́цца як ры́ба аб л. — би́ться как ры́ба об лёд;
на языку́ мёд, а на сэ́рцы л. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)