◎
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
клу́нак
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| клу́нак | ||
| клу́нка | клу́нкаў | |
| клу́нку | клу́нкам | |
| клу́нак | ||
| клу́нкам | клу́нкамі | |
| клу́нку | клу́нках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
клу́нак, -нка,
Дробныя рэчы, звязаныя хусткай, абрусам, кавалкам матэрыі або складзеныя ў торбу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чмя́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Ударыць чым‑н., кінуць, утварыўшы глухі гук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакава́ць
(
складаць рэчы ў якую
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
павяза́ць, -яжу́, -я́жаш, -я́жа; -яжы́; -я́заны;
1. што. Склаўшы разам, звязаць усё, многае.
2. каго. Звязаць рукі і ногі ўсім, многім.
3. што. Надзеўшы на што
4. што і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
незалюбі́ць, ‑люблю, ‑любіш, ‑любіць;
Выказаць незадаволенасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымгну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
package
1) клу́нак, паку́нак, па́чак -ка
2) упако́ўка
1) уклада́ць у
2) рабі́ць паку́нкі, па́чкі; пакава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
клу́нак, ‑нка і клу́мак, ‑мка,
Дробныя рэчы, пажыткі, звязаныя хусткай, кавалкам матэрыі або складзеныя ў торбу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)