Жанчына лёгкіх паводзін, якая жыве на ўтрыманні свайго паклонніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Жанчына лёгкіх паводзін, якая жыве на ўтрыманні свайго паклонніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| како́ткі | ||
| како́ткі | како́так | |
| како́тцы | како́ткам | |
| како́тку | како́так | |
| како́ткай како́ткаю |
како́ткамі | |
| како́тцы | како́тках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
У буржуазным грамадстве — жанчына лёгкіх паводзін, якая жыве на ўтрыманні палюбоўнікаў.
[Фр. cocotte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
(
жанчына лёгкіх паводзін, якая жыве на ўтрыманні палюбоўнікаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
коко́тка
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ларэ́тка, ‑і,
[Фр. lorette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Kokótte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)