изо́гнутый вы́гнуты, сагну́ты;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

загіна́сты разг. изо́гнутый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вы́гнуты вы́гнутый, изо́гнутый; изви́тый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сагну́ты

1. в разн. знач. со́гнутый;

2. покорёженный, изо́гнутый;

1, 2 см. сагну́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кавяла́ (мн. кавёлы) ж., разг.

1. (искусственная деревянная нога) деревя́шка;

2. (изогнутый кусок дерева в какой-л. снасти) криву́ля

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

крывы́

1. (искривлённый, изогнутый) криво́й; косо́й;

2. (хромающий) хромо́й;

3. в знач. сущ. хромо́й;

о́е лю́стра (люстэ́рка) — криво́е зе́ркало;

а́я ўсме́шка — крива́я улы́бка;

о́е ко́ла — криво́е колесо́;

глядзе́ць ~вы́м во́кам — смотре́ть ко́со

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Est arbuscula non truncus curvandus in uncum

Трэба гнуць у дугу дрэўца, а не сагнуты ствол.

Нужно гнуть в дугу деревце, а не изогнутый ствол.

бел. Гні дрэва, пакуль маладое. Тады дзяцей вучаць, як каля лаўкі ходзяць. Тады трэба сеч, як упоперак лаўкі мог леч, а тагды не ўзмог, як уздоўж лёг.

рус. Гни дерево, пока гнётся, учи дитятко, пока слушается. Учи сына, когда поперёк лавки лежит, а когда вдоль вы тянется ‒ трудно будет. Секи ребёнка поперёк доски, а вдоль протянется ‒ тебе достанется.

фр. L’arbre se redresse quand il est jeune (Дерево выпрямляется, когда оно молодое). Vieux bois n’obéit pas à la main (Ста­рое дерево не послушно руке).

англ. A tree must be bent while it is young (Гни дерево, пока оно молодое).

нем. Den Baum muß man biegen, weil er noch jung ist (Дерево нужно гнуть, потому что оно молодо).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)