Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| змарну́юся | змарну́емся | |
| змарну́ешся | змарну́ецеся | |
| змарну́ецца | змарну́юцца | |
| Прошлы час | ||
| змарнава́ўся | змарнава́ліся | |
| змарнава́лася | ||
| змарнава́лася | ||
| Загадны лад | ||
| змарну́йся | змарну́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| змарнава́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Марна страціцца, загубіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (змучыцца) von Kräften kómmen
2. (згінуць) verschwínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марнава́цца, -ну́юся, -ну́ешся, -ну́ецца; -ну́йся;
1. (1 і 2
2. Тое, што і мардавацца (у 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сма́рка / пусти́ть (пойти́, идти́) на сма́рку пусці́ць (пайсці́, ісці́) у глум, змарнава́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
насма́рку
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
*Скапсане́ць, скапсані́ты ‘стаць драхлым,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Bínse
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)