засму́жваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
засму́жваю |
засму́жваем |
| 2-я ас. |
засму́жваеш |
засму́жваеце |
| 3-я ас. |
засму́жвае |
засму́жваюць |
| Прошлы час |
| м. |
засму́жваў |
засму́жвалі |
| ж. |
засму́жвала |
| н. |
засму́жвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
засму́жвай |
засму́жвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
засму́жваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
засму́жваць несов. затя́гивать ды́мкой, мглой
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
haze
[heɪz]
1.
n.
1) смуга́, імгла́ f.
2) няя́снасьць ро́зуму або́ ду́мкі
2.
v.t.
засму́жваць, заця́гваць смуго́ю; замгля́ць, затума́ньваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mist
[mɪst]
1.
n.
1) імгла́ f., тума́н -у m.
2) імжа́ f
3) смуга́ f., за́сьціл -у m., тума́н перад вачы́ма (ад сьлёз і пад.), затума́ньваньне n.
Things viewed through the mist of fear — Рэ́чы, ба́чаныя праз смугу́ стра́ху
2.
v.i.
1) імжэ́ць
it is misting — імжы́ць
2) затума́ньвацца
3.
v.t.
затума́ньваць, засьціла́ць тума́ном; засму́жваць
Tears misted her eyes — сьлёзы затума́нілі ёй во́чы
misted window — запаце́лае акно́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)