1. Тое, што і уварваць (у 1
2. Абарваць так, каб нельга было знайсці канца (пра нітку).
Каб табе зарвала (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Тое, што і уварваць (у 1
2. Абарваць так, каб нельга было знайсці канца (пра нітку).
Каб табе зарвала (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зарву́ | зарвё́м | |
| зарве́ш | зарвяце́ | |
| зарве́ | зарву́ць | |
| Прошлы час | ||
| зарва́ў | зарва́лі | |
| зарва́ла | ||
| зарва́ла | ||
| Загадны лад | ||
| зарві́ | зарві́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зарва́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. оборва́ть;
2.
◊ каб табе́ ~ва́ла —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Захапіць што‑н. сабе; уварваць.
2. Абарваць так, што нельга знайсці канца (пра нітку).
3. Раптоўна спыніць, перарваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарыва́ць²
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зарва́ны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
зарыва́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарыва́ць I
зарыва́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1. Паспешліва адняць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты, цябе́, табе́, цябе́, табо́ю, аб табе́;
1. Ужываецца пры звароце да блізка знаёмай асобы або пры грубым, фамільярным звароце.
2.
3.
4. У спалучэнні з выклічнікамі ўжываецца для ўзмацнення экспрэсіўнасці выказвання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)