зама́сленный

1. зама́слены, мног. пазама́сліваны; зашмальцава́ны, мног. пазашмальцо́ўваны;

2. перен., прост. залаго́джаны, падма́заны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зама́слены зама́сленный; см. зама́сліць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пашмальцава́ны замусо́ленный, заса́ленный; зама́сленный

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вы́шмальцаваны разг. замусо́ленный; заса́ленный; зама́сленный

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пазашмальцо́ўваны разг. замусо́ленный; заса́ленный; зама́сленный; см. пазашмальцо́ўваць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зашмальцава́ны разг. замусо́ленный; заса́ленный, са́льный; зама́сленный; см. зашмальцава́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Глады́ш ’крынка, збанок без ручкі’ (БРС, Касп., Шат., Сл. паўн.-зах.), «обгладившийся, замасленный горшок, особенно употребляемый для молока» (Нас.), ’збан’ (Сцяшк. МГ), таксама гладышка (Сл. паўн.-зах.). Рус. гладыш ’тс’ (паводле СРНГ, 6, 182, зах. і паўн.-зах.), гладышка ’тс’ (паўд., Даль), укр. глади́шка ’тс’ (таксама гладу́ш, гладу́щик). Гэтыя словы фармальна звязаны са слав. *glad‑ кладкі’ (+ суф. *‑yšь, ‑yšь‑ka). Такое паходжанне названых лексем можна абгрунтаваць і семантычна. Але Трубачоў (Рамесл. терм., 219–220) мяркуе, што формы з глад‑ не спрадвечныя, а другасныя. Зыходным ён лічыць рэканструяваную прасл. аснову *latū̆‑, *latĭ‑, сувязі якой за межамі слав. моў няясныя. Мяркуем, што няма падстаў адмаўляцца ад простай і зразумелай этымалогіі: глады́ш < *glad‑yšь (да *gladъ‑kъ ’гладкі’). Адсюль і гладышыкі, ’жоўтыя гарлачыкі’ (Сл. паўн.-зах.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)