Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| закілза́ю | закілза́ем | |
| закілза́еш | закілза́еце | |
| закілза́е | закілза́юць | |
| Прошлы час | ||
| закілза́ў | закілза́лі | |
| закілза́ла | ||
| закілза́ла | ||
| Загадны лад | ||
| закілза́й | закілза́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| закілза́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Укласці каню цуглі ў рот.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кілза́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Класці цуглі ў рот каню.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
занузда́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зацугля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
Укласці ў рот каню цуглі,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заузда́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закі́лзваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)