1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Павесці сябе задзірыста.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Павесці сябе задзірыста.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| задзяру́ся | задзяро́мся | |
| задзярэ́шся | задзераце́ся | |
| задзярэ́цца | задзяру́цца | |
| Прошлы час | ||
| задра́ўся | задра́ліся | |
| задра́лася | ||
| задра́лася | ||
| Загадны лад | ||
| задзяры́ся | задзяры́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| задра́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
3. Павесці сябе задзірыста.
Пачаць драцца (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задзіра́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запроки́нуться закі́нуцца; адкі́нуцца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
задзе́рціся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
задзе́рціся, 1 і 2
Тое, што і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
задзіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закаса́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. (1 і 2
2. Закасаць сабе рукавы, полы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)