жы́рны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. жы́рны жы́рная жы́рнае жы́рныя
Р. жы́рнага жы́рнай
жы́рнае
жы́рнага жы́рных
Д. жы́рнаму жы́рнай жы́рнаму жы́рным
В. жы́рны (неадуш.)
жы́рнага (адуш.)
жы́рную жы́рнае жы́рныя (неадуш.)
жы́рных (адуш.)
Т. жы́рным жы́рнай
жы́рнаю
жы́рным жы́рнымі
М. жы́рным жы́рнай жы́рным жы́рных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Жы́рны ’тлусты’ (Юрч. Сін.). Магчыма, з рус. жирный, паколькі жыр у знач. ’тлушч’ у бел. мове фіксуецца абмежавана. Параўн., аднак, чэш. žírny ’ўрадлівы (аб глебе)’, славац. žirny ’ўраджайны’, ’высокаякасны’. Ст.-рус. жирный (Сл. аб палку Ігаравым) ’густы’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Жыраво́ ’дрыгва’ (Сцяшк. МГ). Паводле Талстога (Геогр., 187), верагодна ад жыр (параўн. рус. жирная грязь); іншыя супастаўленні Талстога са словамі сало, маслявина не абавязкова маюць дачыненне, паколькі бел. жыр звычайна абазначае кармленне, а не тлушч. Гл. яшчэ жырны.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)