жить несов., в разн. знач. жыць;

жить до глубо́кой ста́рости жыць да глыбо́кай ста́расці;

они́ жи́ли вме́сте яны́ жылі́ ра́зам;

за здоро́во живёшь за нішто́, ні з таго́ ні з сяго́;

жить в своё удово́льствие жыць для сваёй асало́ды;

жить душа́ в ду́шу жыць душа́ ў душу́;

приказа́ть до́лго жить скана́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вдове́ть несов. удаве́ць; (жить вдовой) жыць удаво́й; (жить вдовцом) жыць удаўцо́м;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

само́тнічаць несов. жить уединённо, в одино́честве

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

мафусаи́лов / мафусаи́лов век жить, мафусаи́ловы го́ды (лета́) жить шутл. мафусаі́лаў век жыць, мафусаі́лавы гады́ жыць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Жысць ’жыццё’ (Касп.). Рус. прастамоўн. жисть. Відаць, другаснае фарміраванне на базе жизнь > жизь > жись і *жить ’жыццё’ (ст.-слав. жить ’жыццё’, рус. па́жить ’паша’) ці хутчэй па суадноснасці з іншымі абстрактнымі назоўнікамі на ‑сць (< ‑stь): грусть, страсть, честь. У бел. магло быць запазычаным з рус. ці ўтворана на ўласнай глебе.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

прабаўля́цца несов., разг. жить ко́е-как, перебива́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прыпява́ць несов. припева́ть;

жыць ~ва́ючыжить припева́ючи

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

раскашава́цца несов. роско́шествовать, роско́шничать, жить в ро́скоши

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

жыць несов., в разн. знач. жить; (пребывать — ещё) прожива́ть; (населять — ещё) обита́ть;

до́ўга ж. — до́лго жить;

ж. ду́мкай аб чым-не́будзьжить мы́слью о чём-л.;

твар чалаве́ка жыў — лицо́ челове́ка жило́;

ж. надзе́яйжить наде́ждой;

ж. ве́селажить ве́село;

не́калькі год ён жыў у Ві́льнюсе — не́сколько лет он жил в Ви́льнюсе;

я жыву́ ў цёткі — я живу́ (прожива́ю) у тётки;

на во́страве жыву́ць палінезі́йцы — на о́строве живу́т (обита́ют) полинези́йцы;

ж. на адзіно́цежить на отши́бе;

няха́й жыве́! — да здра́вствует!;

ж. душа́ ў душу́жить душа́ в ду́шу;

ж. як душа́ жада́ежить в своё удово́льствие;

ж. прыпява́ючыжить припева́ючи;

ж. як кот з саба́камжить как ко́шка с соба́кой;

ж. па́нам (як пан, па-па́нску)жить ба́рином;

жыў куры́лка! — жив кури́лка!;

загада́ў до́ўга ж. — приказа́л до́лго жить;

ж. з мазаля́жить со́бственным трудо́м;

ж. сваі́м ро́зумамжить свои́м умо́м;

ж. сяго́нняшнім днёмжить сего́дняшним днём;

ж. чужы́м ро́зумамжить чужи́м умо́м;

з ваўка́мі ж. — па-во́ўчы выцьпосл. с волка́ми жить — по-во́лчьи выть;

го́ра му́чыць ды ж. ву́чыцьпосл. го́ре му́чит да жить у́чит;

ж. як набяжы́цьпогов. жить как придётся;

век жыві́ — век вучы́сяпосл. век живи́ — век учи́сь;

жывём, хлеб жуёмпогов. живём, хлеб жуём;

у го́ры ж. ды з пе́рцам е́сціпогов., ирон. в го́ре жить и с пе́рцем есть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

припева́ть несов., разг. прыпява́ць;

жить припева́ючи жыць прыпява́ючы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)