лямпа
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
лямпа
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дзё́нны
прыметнік, адносны
| дзё́нны | дзё́нная | дзё́ннае | дзё́нныя | |
| дзё́ннай дзё́ннае |
дзё́нных | |||
| дзё́ннаму | дзё́ннай | дзё́ннаму | дзё́нным | |
| дзё́нны ( |
дзё́нную | дзё́ннае | дзё́нныя ( дзё́нных ( |
|
| дзё́нным | дзё́ннай дзё́ннаю |
дзё́нным | дзё́ннымі | |
| дзё́нным | дзё́ннай | дзё́нным | дзё́нных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
раздне́ць, -е́е;
Пра наступленне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развідне́ць, -е́е;
Пра світанне, наступленне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развідне́ць, ‑ее;
Пра наступленне віднаты,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jarzeniówka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
люмінафо́ры, ‑аў;
Арганічныя і неарганічныя рэчывы, якія маюць здольнасць свяціцца пад уздзеяннем знешніх фактараў, дзякуючы чаму выкарыстоўваюцца ў вытворчасці лямп
[Лац. lumen — святло і грэч. phorós — які нясе.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздне́ць, ‑ее;
Пра наступленне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jarzeniowy
jarzeniow|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
люмінафо́ры
(ад
арганічныя і неарганічныя рэчывы, якія могуць свяціцца пад уздзеяннем знешніх фактараў; выкарыстоўваюцца ў вытворчасці лямп
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)