даме́раць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даме́раю |
даме́раем |
| 2-я ас. |
даме́раеш |
даме́раеце |
| 3-я ас. |
даме́рае |
даме́раюць |
| Прошлы час |
| м. |
даме́раў |
даме́ралі |
| ж. |
даме́рала |
| н. |
даме́рала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даме́рай |
даме́райце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даме́раўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даме́раць сов., в разн. знач. доме́рить;
д. зяме́льны ўча́стак — доме́рить земе́льный уча́сток;
д. яшчэ́ пяць ме́траў — доме́рить ещё пять ме́тров;
д. дзве ква́рты — доме́рить две кру́жки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.
1. Дакончыць абмер, вымярэнне чаго‑н.; абмераць, вымераць да канца ці да якога‑н. месца. Дамераць зямельны ўчастак.
2. Разм. Дабавіць да таго, што адмерана; адмераць, намераць поўнасцю. Дамерай яшчэ пяць метраў. Дамерай дзве кварты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даме́раць
1. (закончыць абмер) zu Énde méssen*;
2. (да пэўнага месца) méssen* bis (A);
3. (дабавіць) hinzúmessen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
доме́рить сов. даме́раць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даме́раны доме́ренный; см. даме́раць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даме́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да дамераць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамяра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да дамераць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даме́рванне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. дамерваць — дамераць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даме́рваць несов., в разн. знач. доме́ривать; см. даме́раць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)