грабо́к

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. грабо́к грабкі́
Р. грабка́ грабко́ў
Д. грабку́ грабка́м
В. грабо́к грабкі́
Т. грабко́м грабка́мі
М. грабку́ грабка́х

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

грабо́к, -бка́, мн. -бкі́, -бко́ў, м.

Узмах вёсламі пры веславанні.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

грабо́к, -бка́ м., спорт., мор. гребо́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

грабо́к, ‑бка, м.

1. Захоп вады рукой пры плаванні або вяслом пры веславанні. Грабок левай рукой. Грабок абодвума вёсламі.

2. Кароткая дошчачка, насаджаная на ручку, для зараўноўвання сыпкіх рэчываў. [Птах] крочыць па сваім абходзе .., абстуквае малатком з доўгай ручкай стыкі рэек, падкручвае гайкі, а калі такая работа канчаецца, папраўляе драўляным грабком броўку. Навуменка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

грабо́к м Rderzug m -(e)s, -züge (вяслом); Hndschlag m -(e)s, -schläge, Zug m (рухам рук пры плаванні)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гребо́к спорт., мор. грабо́к, -бка́ м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

батэрфля́й, ‑ю, м.

Адзін са спосабаў спартыўнага плавання, пры якім грабок робіцца ў вертыкальнай плоскасці і абедзве рукі адначасова выносяцца на паверхню вады.

[Ад англ. butterfly — матылёк.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

батэрфля́й

(англ. butterfly)

спосаб спартыўнага плавання на грудзях, пры якім грабок робіцца адначасовым вынасам абедзвюх рук на паверхню вады.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

неразлу́чны, ‑ая, ‑ае.

Які ніколі не разлучаецца, заўсёды знаходзіцца разам з кім‑н. Здарылася так, што неразлучныя сябры разлучыліся: загад ёсць загад. Васілёнак. Міхаліна забяжыць па сваю неразлучную сяброўку Джэму Рог ці Джэма па яе, а там глядзіш — выходзяць з двароў дзяўчаты, то адна, то другая. Палтаран. // Які знаходзіцца заўсёды пры кім‑, чым‑н. (аб прадметах). Прыйшоў, накульгваючы пасля ранення, неразлучны са сваім кіёчкам, старшыня калгаса Іван Ануфрыевіч Грабок. Краўчанка. // Які з’яўляецца адным цэлым, адзіным. Магутна, велічна гучыць наш гімн, які спяваюць тыя, для каго ён цяпер неразлучны са словамі воля і шчасце. Брыль. // Які заўсёды звязаны з чым‑н. (аб пачуццях, з’явах). Прыйшло каханне, а разам з ім і яго неразлучныя спадарожнікі: шчасце і пакуты... Васілевіч. [Настаўнік:] — Страх і цемната — неразлучныя прыяцелі. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

stroke

I [stroʊk]

1.

n.

1) уда́р -у m.

stroke of lightning — уда́р мала́нкі

They have not done a stroke of work — Яны́ па́лец аб па́лец ня ўда́рылі

2) уда́р (гадзі́ньніка)

We arrived on the stroke of nine — Мы прыбылі́ ро́ўна а дзявя́тай гадзі́не

3) біцьцё n., уда́р -у m.э́рца, пу́льсу), пульсава́ньне n.

4) штрых -а́ m. (пэ́ндзля, пяра́)

5) інсу́льт -у m.

6) (у пла́ваньні) грабо́ка́, узма́х -у m.

7) (у веслава́ньні)

а) грабо́к вясло́м

б) кармавы́ вясьля́р

2.

v.i.

1) веслава́ць

2) выкрэ́сьліваць, перакрэ́сьліваць

- keep strokes

- stroke of fate

- stroke of luck

- stroke of bad luck

II [stroʊk]

v.i.

гла́дзіць, ла́шчыць

She stroked the kitten — Яна́ пагла́дзіла кацяня́тка

- stroke the wrong way

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)